梁月荣:清淡如茶浓烈似火
发布时间 2010-06-27 浏览 25258 次
,语重心长道:“茶农怎么会有如此的执着?他们需要我们啊”。

  中国茶世界茶“中国作为茶的发源地,有着久远、博大的茶文化,国外同行由于没有系统的茶学专业教育,对于‘茶性’的了解还比较肤浅。因此,他们很需要我们的合作与配合。另一方面,西方发达国家,在化学成分鉴定、深加工产品开发等确是走在我们前面,先进的设备、良好体制、卓有远见的理念和严谨的学风是我们所要学习借鉴的。”

  研究生毕业后梁月荣从事的第一项工作就是把国外的茶学论文翻译成中文,然后推荐到国内的杂志发表。这个过程让他练就了良好的外语功底,为以后的对外交流打下了基础。

  1990年,梁月荣扔下只有2岁的女儿,飞赴英国与联合利华研究所进行科研项目合作,这一去就是整整一年。为了让世界更加了解中国茶叶,他开始"外文著书"的倡导,并身体力行与沈生荣著成中英文对照普及读本《中国茶》出版海外。20世纪末,与日本、韩国、肯尼亚等合作,开展茶树重要基因克隆和转基因等研究,获得了低咖啡因、高儿茶素含量的重要育种材料,为

1  2  3  4  5 
m.368tea.com
相关主题
茶网大全 | 茶叶论坛 | 茶叶问答
收藏文化 | 香道文化 | 沉香文化
健康问答 | 健康频道 | 茶叶导航
 电脑版