我渴求一个爱我的人 给他我世上所拥有
的一切 我那无附不羁的身体
我如此温柔的心 还有我的自由
——克莱特《卷曲的葡萄藤》
相爱时,我们将自己置身于或痛苦,或幸福的两种
可能中,但那时彼此已经忘记了自我的存在,
而身属另一个宇宙,在这里,诗歌环绕,
生活是一片充满激情的疆域,
痛苦或是幸福正是在此时或多或少地向我们走近。
——普鲁斯特《斯万的爱情》
我是那么傻 没能领会你对我的爱
那爱 那是你我惟一的一次相爱
——克莱特《亲爱的》
几个小时,几乎度过整整一个白天,
波丽娜神奇地感觉到了他
——那个她还深爱着的男人的存在,
这种感觉从天而降,却又如此真实,
拥有着不同寻常的力量
以至于整个世界为之心绪不宁
一个女人长时间地处于对他的冥想中,
她仰面天空,坐在草地上,
整个心境被欢愉和恐惧包围着,
她太怕这爱的感觉突然又逝去。
——皮埃尔-让·鲁维《玻丽娜》
相爱时 我们将自己置身于或痛苦
或幸福的两种可能中
但那时彼此已经忘记了自我的存在
而身属另一个宇宙 在这里
诗歌环绕 生活是一片充满激情的疆域,
痛苦或是幸福正是在此时或多或少地向我们走近
——普鲁斯特 《斯万的爱情》
我真想感觉到你我胸膛相贴,
我的手抚摩着你的身躯,你紧搂着我的脖子。
你的秀发埋在我的臂湾里,
还有,你那颤抖的皮肤,你身体袭来的香气。
——波力斯·维昂《泡沫般的日子》
她最终做了他所不可能做的,
尽可能地靠近他,直到两唇相抵,
终于,他的唇在她的唇之上亲吻
——玛格丽特·杜拉斯
我们对爱的向往和爱情本身一样美丽
——皮埃尔-让·鲁维《玻丽娜》