圣与诗意 .一部长篇能够在语言上同时做到既是叙事的,又是诗化的,我以为非《日瓦戈医生》莫属;还想有后者的生动鲜活,如此家喻户晓式的民间化、又渗透中国传统文化的雅趣。我一向喜欢朗读自己的作品,包括这三大本书,在朗读中享受和检查语言有一种快感。在这部作品中我放入了文言文要素、白话文中汉语译文的要素和吴越方言要素,其中方言的界入对我而言,是带有实验性质的,人们在阅读中的反映也是大相径庭的。然而,无论成功与否,都是我对普通话为标准白话文本形态的一种个人介入方式,是我自觉的一种创作行为。
全书完成之后,我又通读了一遍,遗憾甚至失望的心情自不逮言,不由想,再给我十年时间,如我的故乡四千年前孕育的良渚文化中那细细打磨着玉器的上古之人一般,来打磨这部作品,大概才会好一些吧。如此说来,十年一杯工夫茶,时间不是太长,则是太短了。
关键词:工夫文化茶文化文学