上一主题:贵州食药监局:含茶制
下一主题:天价茶礼“虚火”褪去
在安溪县出口量最大的茶企八马茶业,几位韩国客商正在洽谈合作事宜。“近几年,来订购中国茶的海外客商越来越多。”八马茶业董事长、国家级非遗铁观音传承人王文礼说,茶叶主要出口日本、东南亚、欧美等国家和地区,去年出口非洲的乌龙茶单价为每公斤164美元,刷新了安溪高档乌龙茶出口单价的纪录。
伴随着货物的往来和“走出去”的契机,历史的符号也在人们心中刻下“烙印”,一批传统民俗文化满载华人华侨的乡愁,经“海上丝绸之路”传到海外。乡音,成为“海丝”路上共同的语言。
每天傍晚,在泉州文庙广场的小茶馆内,一些老人都会摇着蒲扇,围坐在南音戏台前,呷一口铁观音,听一曲南音经典唱段《陈三五娘》,一弹一拨,音乐清简,回味无穷。
晋唐、两宋时期,几次大规模的“衣冠南渡”将中原音乐文化带到闽南地区,并与闽南本土音乐融合而自成一格。随着“海上丝绸之路”的盛行,南音也伴着华侨华人的足迹流传到东南亚,远达欧美。
泉州南音乐府社长夏永西说,单在菲律宾便有五个南音社团,每周各个社团轮番进行演出。在东南亚各国,每年举行区域性的海外交流活动,其中最著名的就属“国际南音大会唱”。
“在海外,‘南音’就是最亲切的字眼,听到南音就会找到家乡人。”夏永西说。
在“文化引领、经贸合作、互联互通、互惠互利”的主线下,福建正积极发挥“一带一路”先行先试的作用,着手进行顶层设计的同时,积极推动民间交往。“福建正积极打造泉州海丝先行区,福州、厦门、漳州海上战略支点以及其他设区市的重要支点建设,努力成为‘海上丝绸之路’互联互通的重要枢纽、经贸合作的前沿平台、人文交流的重要纽带。”福建省发展改革委副主任余军说。