“赏石”称谓有不妥
发布时间 2015-12-17 浏览 45685 次
,含义变得模糊,难以分清它是表事的还是指物的。例如“赏石理论”,是关于“石头”的理论,还是关于赏石文化活动的理论?“赏石素质”,是指“石头”的素质还是指赏石文化活动的素质?“赏石的本质”,是指“石头”的本质,还是指赏石文化活动的本质?“赏石与美学”,是“石头”与美学,还是赏石活动与美学?等等。

由于在一些文章中频频出现一个指物的“赏石”,因而在我们每个人头脑的信息库里,就不得不建立起一条相应的信息,这就造成了一些本来内涵明确的术语,如今也变得糊涂了。例如“赏石文化”,这是我们最熟悉的一个术语了;然而,它是指“石头”的文化呢,还是指赏石活动这种文化?又如:“赏石学”,这是我们将要建立的一个学科,这个学科应是关于“石头”的学科呢,还是关于赏石文化的学科?

不言而喻,这为我们的思想交流设置了障碍,也给我们的理论探讨、理论建设增添了困难。再说作者使用“赏石”这个词语,也是有麻烦的,有时为了不被读者误解,不得不多费笔墨。例如在某位理论研究者的文章中,每当用“赏石”指称“石头”,他都要不厌其烦地在括号里注明“也称奇石、观赏石”,岂不麻烦?这些都是“赏石”这一词语一身二任惹的祸!

如果“赏石”这个词只是用来表事不用来指物,也就是说,只表示对“石头”进行观赏,而不作为“石头”的称谓,那么上述这些麻烦、障碍、困难,就自然不复存在了。用什么术语来表达一个概念,这是语言文字的问题。概念是灵魂,语言文字是躯壳。“石头”的称谓有很多,可以随意选用,为什么非要让两个灵魂挤在一个躯壳里不可呢?

1  2  3 
m.368tea.com
相关主题
茶网大全 | 茶叶论坛 | 茶叶问答
收藏文化 | 香道文化 | 沉香文化
健康问答 | 健康频道 | 茶叶导航
 电脑版