上一主题:小鼠标点动长堡奇石产
下一主题:奇石价值分析
至于“石玩”一词的英译,可以像中国的其他传统概念一样依照汉语进行音译。(如“功夫”译做:“GONGFU”,“气功”译做:“QIGONG”,这些英译均已被接受成为英语的新词)。而将之音译为:“SHIWAN”,同时,如需意译可用“stone curios”。
现将所有各名称试行英译,列陈对照如下,仅供参考:
观 赏 石 ornamental stone;appreciation stone;appreciating stone
石 玩 SHIWAN; stone curios
奇 石 marvellous stone; rare stone
怪 石 grotesque stone
雅 石 exquisite stone; elegant stone
寿 石 grotesque stone
水 石 SUISEKI (日本命名)
艺 石 matural stone(台湾译名)
灵 石 intelligence stone
禅 石 meditative stone