茶贸路线与茶字发音
发布时间 2009-07-04 浏览 22034 次

茶贸路线与茶字发音 原作者: 邓绍彬

  中国的丝绸之路在人类文明史上几乎和中国的万里长城齐名﹐比起这条闻名于世的丝绸之路﹐茶叶传播贸易之路其实更值得人们去探寻。因为﹐中国茶对世界文明的影响更大﹐直到今天﹐世界各国对茶的称呼﹐都还依照中国话加以拼音﹐成为“入侵”各国语言的异族--“外来语”。 ■ 清代广东茶叶装箱外运的情景

  有趣的是﹐由于当年茶叶传播的路线有两条﹐当今世界各国人民称呼茶也分为两种体系。

  一条是经由陆路﹐由广东传播到中东﹐由中东再传到东欧各国﹐因此这一条线路上的国家﹐就随着广东人称茶为cha。

  另一个体系﹐则是由福建的厦门﹐经由荷兰人之手传播到西欧去﹐这一系统就随着福建人称茶为te了。

  如果我们将这两条“茶路”上茶的读音整理成一览表﹐就更饶有趣味了。■ 广东语音一线

  广东 ── cha

  北京 ── cha

  朝鲜

1  2 
m.368tea.com
相关主题
茶网大全 | 茶叶论坛 | 茶叶问答
收藏文化 | 香道文化 | 沉香文化
健康问答 | 健康频道 | 茶叶导航
 电脑版