如果戏剧的演出目的未被遗忘——谈《茶馆》两个翻译文本的得与失
发布时间 2013-11-12 浏览 49405 次

该文从句子长度、口语化、语言的动作性、声音效果和准确性这几个方面探讨和分析了《茶馆》的两个翻译文本的得与失,明确了“演出目的”对戏剧翻译的重要性。完成机构:[1]梧州学院,广西梧州543002 [2]广东外语外贸大学英文学院,广东广州510420

m.368tea.com
相关主题
茶网大全 | 茶叶论坛 | 茶叶问答
收藏文化 | 香道文化 | 沉香文化
健康问答 | 健康频道 | 茶叶导航
 电脑版