浅谈赏石对象的定名与英译
发布时间 2014-09-08 浏览 46369 次
淆;“灵石”——说也还有缺少历史传统依据之嫌。所以我们认为,最好还是用“石玩”一词。理由如下:

第一,它与通常的“文玩”、“古玩”、“雅玩”、“珍玩”等称谓一样,具有历史的传统习惯;

第二,一个“玩”字就规定了它的体形必须小巧玲戏。如属庞然大物,当然也就“玩”不动了。必须指出的是,这里“玩”字虽来源于“把玩”,仅事实上已历史地形成一个具有独特内涵的概念。专指具有较高欣赏与文化艺术品位及价值的器物,已远离“玩耍”之原义。仍将之与“玩物丧志”等贬意词语相联系,未免牵强不妥。

第三,内涵丰富包括有相当的不确定性余地。因此,“石玩”既可满足上述三个基本条件还可随着时代的发展不断赋予它以 许多其他的品质和要求。此外更为重要的是,就国际上公认的事物命名的基本原则中的两条而论,也是完全符合的。即:

第四,约定俗成原则。“石玩”一词不仅流传甚久,既广在口头,也屡屡见诸典籍及当代书刊报端。

第五,名实一一对应原则。历来事物名称,科技术语,贵在单义,力求避免

1  2  3  4 
m.368tea.com
相关主题
茶网大全 | 茶叶论坛 | 茶叶问答
收藏文化 | 香道文化 | 沉香文化
健康问答 | 健康频道 | 茶叶导航
 电脑版