上一主题:茶经白话解释:四 之
下一主题:茶经白话解释:六 之
原文:
第一煮水沸,而弃其沫,之上有水膜,如黑云母,饮之则其味不正。其第一者为隽永( 1 ),( [ 原注:徐县、全县二及,至美者曰隽永,隽,味也。永,长也。史长,曰隽永,《汉书》蒯通著《隽永》二十篇也。 ] 或留熟盂以贮之,以备育华救沸之用,诸第一与第二、第三碗次之,第四第五碗外,非渴甚莫之饮。凡煮水 一升 ,酌分五碗,(碗数少至三,多至五,若人多至十,加两炉。)乘热连饮之。以重浊凝其下,精华浮其上。如冷则精英随气而竭,饮啜不消亦然矣。
解读:
( 1 )隽永:音倦( juan )。隽永是味长之意。
第一次煮开的水,要把沫上像黑云母一样的一层水膜去掉,它的味道不好。此后,从锅里舀出的第一瓢水,味美而久长,称为“隽永”,通常贮放在熟盂里,以作育华止沸之用。煮出来的茶,第一、第二、第三碗为好,次一等的是第四、第五碗,要不是渴得厉害,就不值得喝了。一般烧水煮茶一升 以可分作五碗(茶汤少则三碗,多则五碗,如客人多达十人,可再加两炉),趁热接着喝完。因为重浊不清的物质凝聚在下面,精华在下面,如果茶汤一冷,精华(香气)就随热气散发掉了;如趁热喝了但没喝完,精华也会散发掉。
原文:
茶性俭,不宜广,广则其味黯淡。且如一满碗,啜半而味寡,况其广乎。
解读:
茶的性质俭约,水不宜多放,多了,它的味道就淡薄。就像一满碗茶,喝到一半味道似已淡了,何况是水加得过多呢?
原文:
其色,缃也,其馨, [ 上必下土右欠 ] ( 1 ) 也,其味甘,槚也;不甘而苦,荈也;啜苦咽甘,茶也。
解读:
( 1 ) [ 上必下土右欠 ] :音使( shi ),香气很好。
茶汤的颜色浅黄,茶的香气四溢。茶的滋味微甜的是槚,不甜而带苦味的是 荈,喝进去苦而咽下时回甘的是茶(另一版本说,茶味苦而不甜的是 槚,甜而不苦的是荈)