鳞然。其沫者,若绿钱浮于水湄;又如菊英堕于樽俎 (2) 之中。饽者,以滓煮之,及沸,则重华累沫,皤皤 (3) 然若积雪耳。《荈赋》所谓 “ 焕如积雪,烨若春 [ 莆方攵 ](4)” ,有之。
解读:
? 饽:音波( bo ),汤面泡沫。
? 俎:音祖( zu ),盛肉器。
? 皤:音婆( po ),白色。
? [ 莆方攵 ] :音肤( fu ),舒展的花叶。
喝时,舀到碗里,让泡沫均匀。沫饽,是茶汤上的“华”。薄的叫“沫”,厚的叫“饽”,细轻的叫“花”。花在碗中,就像枣花在圆形池塘上漂浮;又像回环曲折的浮萍,又像晴天空中的鳞状浮云。沫,好像绿钱草浮在水边,又像菊花落入杯中。饽,是用茶渣再煮,待到煮沸时产生的一层厚厚的白沫,就像皑皑白雪。《荈赋》中有“明亮像积雪,光彩如春花”的句子。
原文:
第一煮水沸,而弃其沫,之上有水膜,如黑云母,饮之则其味不正。其第一者为隽永( 1 ),( [ 原注:徐县、全县二及,至美者曰隽永,隽,味也。永,长也。史长,曰隽永,《汉书》